Nokia

E’ la moda del momento. Headline di 2 parole e via verso altri lidi, altre campagne pubblicitarie. Headline di 2 parole che sembrano dire tutto e che, invece, non dicono niente. Quando finirà questa totale insulsaggine? Speriamo presto. Anche se, a pensarci bene, non è che prima si stesse tanto meglio.





8 Comments:
che io sappia, molto spesso la creatività Nokia neanche viene fatta in Italia viene direttamente dalla casetta madre...percui nn mi lamenterei più di tanto, magari è la solita "traduzione italiana" come quelle dei titoli dei film :-))))
permettendo che la reputo tremenda... il la tradurrei come "Play prima di tutto"... di fatto lo si dice nella body, "Musica e foto sempre a portata di mano senza nemmeno il bisogno di aprirlo"
Per quanto bruttina e striminzita la reputo esauriente come head rapportata al testo sottostante.
Il problema è che un'head del genere scivola via veloce ed il lettore non è di certo portato a leggere la body.
e poi copia la sonyericsson con il logo del brand che sostituisce una parola atuo piacimento. Tipo "I (logo) disco music".
ma del prodotto su sfondo bianco con riflesso stile apple non vogliamo parlarne? che noia....
concordo con flavia circa la "anguillosità" della head e ancora piu con nicola per quanto riguarda i riferimenti espliciti a SE
Lo stile apple è anche realizzato male visto che non si tratta di un riflesso ma di una pessimo lavoro in ph.
Esatto, riccardo. Apple ha sviluppato uno script per generare i riflessi a terra, tutti gli altri costringono i grafici ad una pessima emulazione, come qui.
Il riflesso che non diminuisce in opacità via via che scende (anzi, sembra quasi aumentare) è abbastanza strano da vedere. Ma è così difficile fare una maschera di opacità?
Post a Comment
<< Home